こんにちは。PHTのへおです。
ベトナムから旧正月明けましておめでとうございます。
ベトナム語で「新年明けましておめでとうございます」は、
「 Chúc mừng năm mới (チュック ムン ナム モイ)」です。
「chúc」は「祝う・祈る」、「mừng」は「喜ぶ」という意味で、
「chúc mừng」と続けて言うと、日本語の「おめでとう」になります。
「năm」は「年」、「mới」は「新しい」という意味です。
年末に「良いお年を」の意味合いで使うこともあります。
ベトナムの人と会ったらぜひ言ってみたい言葉ですね。